한 여자가 그대를 사랑합니다
有个女人一直 深深爱着你
그 여자는 열심히 사랑합니다
那个女人认真的 深深爱着你
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
每天每天 就像是你的影子 紧跟随着你
그 여자는 웃으며 울고있어요
那个女人薇笑着 却也哭泣着
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
究竟还要独自 这样 疑望着深爱着你 到何时
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
这像风般的爱情 这像谎言的爱情 还要这样持续多久 你才知道爱我
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
只要稍稍的 向着你走近 向你靠近一步 你却后退两步
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
我这样的爱你 现在你身旁的 那个女人在流泪呀
그 여자는 성격이 소심합니다
那个女人非常地 小心谨慎的
그래서 웃는 법을 배웠답니다
正在学习着如何 自然的薇笑
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
连好朋友都无法倾诉 内心的压抑的话语
그 여자의 마음은 눈물투성이
所以那女人的心 总在哭泣着
그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
所以那个女人正不顾一切 深深爱着这样的你
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
这样的傻瓜 因为是这样的傻瓜 所以可以请你 给我一个拥抱吗
난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만
我也想被深爱着 亲爱的 朝朝暮暮在心底 只能放在心底
소리를 지르며 그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
这样对着你呼唤 那个女人今天 依然在你的身旁
그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
那个女人就是我 你知道吗 还是你明知道 却故意呢
모를꺼야 그댄 바보니까
真的不知道 你这个傻瓜
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
究竟还要独自这孤单的 疑望着你多久呢
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
这傻瓜般的爱情 像谎言般的爱情 还要等待多久 才能拥有你的爱
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
只是稍稍的 向着你走近 向你靠近一步 你却退后两步
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
深爱着你的我 就在你的身旁呀 那女人在流泪